孰敢不正_夫国君好仁_十八烷酸_烧卖酥|北京军海癫痫医院
北京军海癫痫医院

您现在的位置: 首页 > 图伯特 > 正文内容

前赤壁赋翻译(前赤壁赋翻译字词)

来源:孰敢不正网   时间: 2021-11-26

近期可能很多人都在关注前赤壁赋翻译相关的内容,今日小编也是在网上找了很多关于 前赤壁赋翻译 相关信息并整理如下,希望对大家有所帮助:

4.苏轼《前赤壁赋》○1


壬戌○2之秋,七月既望○3,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章○4。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛○5之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如○6,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风○7,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙○8。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨○9,击空明兮溯流光○10。渺渺兮予怀,望美人兮天一方○11。”客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇○12。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀(9),乌鹊南飞’○13,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪○14,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎乎○15?方其破荆州,下江陵○16,顺流而东也,舳舻○17千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗○18,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟,举匏樽○19以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风○20。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也○21;盈虚者如彼,而卒莫消长也○22。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变而观之,则物与我皆无尽也○23。而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物主○24之无尽藏也,而吾与子之所共食。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉○25乎舟中,不知东方之既白。

<山东哪家医院癫痫病治的好p>(据1986年中华书局孔凡礼点校《苏轼全集》第一册)
【注释】

○1赤壁,有两处。一在湖北省嘉鱼县东北,三国时周瑜、刘备大破曹兵处;一在黄州(今湖北黄冈),是当地名胜,也叫赤鼻矶。苏轼所浏览的是黄州的赤壁。他曾两次至此,写了两篇赋。这选的是前一篇,是为《前赤壁赋》。 ○2壬戌之秋:指宋神宗元丰五年的秋天。 ○3七月既望:农历七月十六,农历的每月十五叫作望,既望就是每月十六日。 ○4“诵明月”二句:明月之诗,指《诗经•陈风•月出》。窈窕之章,指《月出》诗的首章。 ○5斗年:两个星宿名,南斗和牵牛。 ○6纵:任凭。 一苇,比喻所乘小船。语出《诗经•卫风•河广》“淮渭河广,一苇杭(航)之。” ○7冯虚御风:冯同“凭”。意谓船行如凌空驾风一样。 ○8“飘飘乎”二句:遗世,遗弃人世。羽化,变化飞升的意思。道家谓人飞升成仙叫羽化。 ○9桂棹、兰桨:以桂树和木兰制成的划船工具。 ○10“击空明”句:意谓船桨拍着清澈江波,在月光下的水面逆流上驶。空月、流空互文。 ○11“渺渺兮”二句:运化《楚辞•九歌》“目渺渺兮愁予”句及《九章•思美人》题意,抒发贬谪黄州思君而不见的情怀。 ○12“舞幽壑“二句:幽壑,即深洞。嫠妇,寡妇。舞,泣,都是使动用法。 ○13“月明星稀”二句:曹操《短歌行》中的两句,传说是曹操攻吴,屯兵赤壁,夜间乘月观望江景时所作。 ○14缪:同“缭”,缭绕。 ○15孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年,吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军的这件事。 ○16“方其”二句:荆州,曹操破刘表时的荆州州治在湖北襄阳。江陵,今湖北江陵县。建安十三年(208年),赤壁之战前,曹操曾打破荆州,刘表子刘琮降服。而后又攻克江陵,沿江东下,进驻赤壁。 ○17舳舻:指战船。舳,是船后掌舵处,舻是船前划桨处。 ○18“酾酒”二句:酾酒,即滤酒,这里是饮酒的意思。槊,长矛。 ○19匏樽:用匏(葫芦的一处)做的酒器。 ○20“挟飞仙”四句:意思登仙、与明月这样永在是办不到的,所以只能将悲思通过萧声诉之于秋风。 ○21“逝者如斯”二句:《论语•子罕》:“子在川上曰:‘儿童颠痫病能治好吗逝者如斯夫!不舍昼夜。’”未尝往也,意思是川水逝去而河流仍在。 ○22“盈虚者”二句:上文用“如斯”,是以舟边的长江为比,是近处,故用“斯”;此句用月为比,在远处,故用“彼”。盈虚,指月的盈亏,意思是月亮忽圆忽缺,但终究没有消损或增大。 ○23“盖将”四句:意思是如从变动这方面看,天地万物每一瞬间都在变化。从不变这面看,宇宙与人类都是长存的。 ○24造物者:古时以万物都是天所造成的,故称天为造物者,即现在所说之自然。无尽藏,佛家语,即无穷无尽的宝藏。 ○25相与枕藉:彼此紧靠着睡觉。


【教学提示】

一、作者与写作背景简介

   苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士。眉州眉山(今四川省眉山县)人。苏轼的思想比较复杂,虽然以儒家思想为主,但老庄哲学和释道思想也很浓厚。他在诗、文、词、画以至在文艺理论及学术研究上都有极深的造诣。他是北宋诗文革新运动的集大成者。
“乌台诗案”以后,作者被贬为黄州团练副使,这是他政治生涯中受到的一次沉重打击。眼看岁月虚度,功业难就,作者感到沉重的苦闷。但是苏轼生性达观潇洒,逆境中善于用佛老思想自譬自解,以求忘怀得失,精神解脱。
二、达观的人生境界
本篇以“风”“月”为主景,则文章思想和哲理亦包含在“风”“月”之中。苏轼当时政治上失意、仕途上受挫、生活上落魄,使他陷入苦闷与迷惘,这对一个封建社会的文人士大夫来说,是很自然的。但是,月夜美景和大江泛舟给他带来了舒畅心情,酒酣耳熟后凄怆的洞箫声扣舷而歌,使他从水的流逝、月的盈虚中领悟到物的变与不变。“逝者如斯,而未尝往也;虚盈者如彼,而卒莫消长也”。水在流逝,月有盈虚,是变;但是前浪虽去,后浪再来,流水仍在,月也始终没有盈亏,这又是不变,也没有变。而随着水与月的长存无穷,每个曾经伴着长江与明月的生命也一样都会长存,都属无穷。这就是所谓的“则物与我皆无尽也”。读文至此,我们自然可以感觉到文章的意蕴是积极的,揭示的人生境界是达观的。黑龙江儿童医院能治癫痫吗

虽然,文章中也有“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”等语,但这对一个壮志未酬、岁月蹉跎的已近垂老之人来说,是共有的悲哀,也是世俗的悲哀。从这一点再去看“吾与子渔樵于江渚上,侣鱼虾而友麋鹿”“驾一叶之扁舟,举匏樽以相属”,就可以理解了。那不是“及时行乐”,虽绝无惊世豪情,却乃寻常生活。汇写景、抒情、议论于一体,熔社会、人生、自然于一炉,俯察人与宇宙,充满人事沧桑与吾生有涯的感叹,凡此种种,皆为《前赤壁赋》使人们历久弥新爱读之原因,文章千古不绝之魅力。

三、 诗化的艺术意境
文章通篇以景贯串,“风”和“月”是主景,山川、江水辅之。首段“风”和“月”开卷。“清风徐来,水波不兴”和“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”几句,极凝练简洁点出风月,写出江景。接着,文章反复再现“风”和“月”形象。如歌中的“击空明兮沂流光”,客引曹操的“月明星稀”及“抱明月而长终”、“托遗响于悲风”,苏轼答对的“惟江上之清风,与山间之明月”,都紧紧扣住了“风”和“月”。这种景物的连贯,不仅在结构上使全文浑然一体,而且还沟通了全篇的感情脉络。读者可以看到,秋江的清风,澄净的星空,月移船行。无边的风月渺渺入怀,人好像在仙界飘。正当主客陶然其中正感到一个“乐”字时,扣舷而歌却又引出了缠绵悲凉的洞箫声,刹那间情绪转向了莫名的惆怅。这是借景生情,景是情的外观;情由景生,情是景的内涵。文章接着下来,由“月明星稀,乌鹊南飞”句,再从客的口中,用曹操这个历史人物来抒发感情。当然,这中间,苏轼是借景物、地点的关合。最后,仍从眼前的明月、清风引出议论,即人们常见的山川、风月的变与不变、有穷无穷来感叹人生。可见,“风”“月”这惯常的景色,起始写来又极似闲笔,在《前赤壁赋》中却因为“空明”“流光”之景,生出“乐甚”“愀然”之情,而读者则是在不知不觉中为这常景打动,为这感情的抑扬起伏所吸引。因为,这景这情,有历史人物的业绩,有古战场的空寂,有作者的旷达和惆怅。文章正是这样由于景物的反复穿插,悲喜之情的不断消长抽搐翻白眼是怎么回事,作者情感的痛快吐纳,使景情融合达到完美统一,使常景产生如此感人的魅力。
四、主客问答的辞赋结构
本篇虽然采用传统辞赋的主客问答形式,但却能推陈出新。首先,他记叙之体是虚拟的主客对答的结构形式。主客对答是赋体中的传统手法,主与客都是作者一人的化身。在《前赤壁赋》中,客的观点和感情是苏轼的日常感受和苦恼,而主人苏子所抒发的则是他超脱地俯察人与宇宙的领悟,而这一切则是通过呜呜洞箫、主客设问引起。其次,辞赋行文多用排比、对偶,即所谓韵文,此亦是赋的主要特点。但《前赤壁赋》每段首句或开头几句又多为散句。如首段“举酒属客”“少焉”为散句,第二段开头“于是饮酒”是散句,第三段客曰散句更多,第四段则以散句为主。可见,全文散句成份多处。但是,既然是赋,则应该用骈句或近乎骈句为主。《前赤壁赋》以四字六字为多,几同于“四六文”。读之于整饬中见参差,整齐中显自由。这样既显示了传统赋体那种特质和情韵,却又做到保留而不拘泥,讲究又不为束缚。最后,辞赋讲究声韵美。《前赤壁赋》多处押韵,却换韵较快。每段一韵或几韵不等,而且换韵处往往是文义的一个段落。如第一段的“天”“然”“仙”,第二段的“慕”“诉”“缕”“妇”,第四段的“鹿”“属”、“粟”“穷”“终”“风”,以及末段的“主”“取”与“色”“竭”“适”等。总之,《前赤壁赋》以文为赋,藏韵于不觉;借客设问,叹人生之如寄。用辞赋之语言形式,却又弃寻常之套路,以至象“若夫”“尔乃”“是以”等等也抛而不用。这是大家的苏轼兼取散文和辞赋的优点、手法作赋,是苏轼此赋出新处,亦是绝妙处。 
五、注意注释中黑体字词语
【思考与练习】
1.本文表达了作者怎样的人生境界?
2.本文情景交融的境界是怎样形成的?
3本文在结构上对传统辞赋有何继承和发展?

4背诵全文。

(选自宁稼雨主编《新编大学语文教程》,北京交通大学出版社2010年版)

以上就是关于前赤壁赋翻译 相关问题啦,如需了解更多关于前赤壁赋翻译问题,关注我们的下次更新哦

北京军海癫痫医院
治疗癫痫病最好的医院   北京最好的癫痫病医院   癫痫病医院   黑龙江中亚癫痫病医院   西安中际医院   北京军海医院   西安中际医院   北京治疗癫痫病的医院   癫痫病怎么治疗   癫痫病医院   治疗癫痫方法   北京哪家医院治疗癫痫好   治疗癫痫病的方法   癫痫病医院   长春癫痫病医院   沈阳癫痫病医院   包头癫痫病医院   西安癫痫病医院   太原治疗癫痫病医院   武汉癫痫病医院   治疗癫痫医院哪家好   北京军海癫痫病医院   癫痫病医院的排名   癫痫病的治疗方法   北京癫痫病专科医院   北京治疗癫痫病医院   治疗癫痫病医院   癫痫病的治疗方法   癫痫病好治吗   治疗癫痫病最好的医院   哪家医院能治好癫痫病   治疗癫痫病的方法   治疗癫痫病最好的医院   儿童癫痫病医院哪家好  



新华网  人民网  新浪新闻  北京癫痫医院排名  39健康  心里频道  郑州癫痫医院排名